L'accès aux principales ressources électroniques de la COMUE Sorbonne Universités se fait via le Portail documentaire.
L’accès est réservé aux usagers de la COMUE Sorbonne Universités. L’accès à distance aux ressources électroniques est possible grâce aux identifiants utilisés pour accéder à la messagerie électronique de l’université ou à l’ENT. Il est réservé aux étudiants et personnels de l’Université.
Feuilletez des journaux en ligne sur Press reader ou Europresse, cherchez des articles de la presse étrangère sur Factiva (accès Sorbonne Universités).
Coopération universitaire franco-néerlandaise au service de l’intégration européenne. Le réseau soutient la mise en œuvre de programmes franco-néerlandais dans le domaine de l'enseignement et de la recherche. Il favorise la mobilité des enseignants-chercheurs, des chercheurs et des étudiants.
Le service interuniversitaire d’apprentissage des langues (SIAL)
Le SIAL vise à élargir l’offre de formation en langues proposée au sein de Sorbonne-Universités. L’enseignement proposé par le SIAL associe des outils multimédia et un suivi personnalisé par les enseignants et les tuteurs.
A Paris-Sorbonne (Paris IV): Les inscriptions se font chaque semestre via les IPWEB (Inscriptions Pédagogiques par le WEB, à partir de votre ENT). Les cours du SIAL sont accessibles pour toutes les Licences et Maitrises, selon les maquettes décidées par votre UFR de rattachement.
Les ressources électroniques de Sorbonne Université:
(pour y accéder depuis la page des ressources électroniques, utiliser les filtres "Etudes germaniques" et "Paris-Sorbonne")
Bibliographies allemandes générales et spécialisées:
Bibliographie d’études littéraires allemandes
Corpus de textes allemands du Moyen-age à nos jours
(pour y accéder depuis la page des ressources électroniques, utiliser les filtres "Etudes germaniques" et "Paris-Sorbonne" et "Corpus")
Autres ressources:
NORVEGIEN
SUEDOIS
DANOIS
NORDIQUE
Icelandic Saga Database : ce site propose des sagas islandaises du Moyen-Age, dont certaines sont disponibles en plusieurs langues: en norvégien, danois, suédois, allemand, français, vieux norrois et anglais.
Littérature islandaise en traduction française : bibliographie de traductions françaises des oeuvres de littérature islandaise médiévale et moderne réalisée par l'Université de Caen.
Bókmenntaveturinn : site consacré à la littérature islandaise contemporaine et ses écrivains.